Архив журнала для детей Костер

Август 2012 года

Журнал Костер. Август 2012 года

СОДЕРЖАНИЕ номера журнала «Костер»


Викторина

В 1936 году в «Костре» впервые на русском языке был опубликован роман бельгийского писателя Шарля де Костера (1827–1879) «Легенда о Тиле» в переводе с французского и пересказе для детей замечательного автора «Костра», выдающегося поэта Николая Алексеевича Заболоцкого. 20 августа исполняется 185 лет со дня рождения Шарля Теодора Анри де Костера, тоже ставшего автором нашего «Костра». Викторина посвящена его герою — Тилю. Задание прежнее. Зашифрованы имена героев романа. Ключевое слово — имя угольщика, пепел которого стучал в сердце Тиля.

Тиль Уленшпигель

ЛЕСПЕЛ 1. Тиль — герой немецких и нидерландских легенд XIV века. Плут, мошенник, бродяга. Фамилия его переводится с немецкого как «Сова («Ул») и («ен») Зеркало («Шпигель»)». Сова — символ мудрости, зеркало — символ комедии. В 1510 году в Германии вышла книга (одна из первых печатных) о Тиле, под названием «Занимательное сочинение о плуте Тиле, родившемся в земле Брауншвейг». Есть версия, что Тиль — реальное лицо, в старинных летописях встречаются упоминания о человеке с таким именем. Родился прототип героя в 1300 году в Кнайтлингене, а умер от чумы в Мёльне в 1350 году. Существуют две могилы героя — одна в Германии, другая в Нидерландах. И, конечно, Тилю посвящено множество литературных произведений. А мы возьмем первую букву из фамилии писавшего о Тиле великого немецкого литератора эпохи Возрождения, которому посвятил свою оперу Вагнер.

Шарль де Костер

ВЕРСТЮГРЕЙП 2. В романе де Костера Тиль предстает борцом за независимость Фландрии от испанского господства. Не случайно в свое время испанский король Филипп II карал ссылкой читателей книг о Тиле. Тиль стал подлинным духом Фландрии. Его возлюбленную, верную Неле, называют «сердцем Фландрии», а веселого прожорливого друга — «брюхом Фландрии». В одной из рецензий сцены с участием этого персонажа сравнивают с картинами фламандского художника Франца Снейдерса, прозванного «Рубенсом натюрморта». Из имени персонажа нужна первая буква.

Музей Тиля в Дамме

КИНИЛЬХИМ 3. Легенде о Тиле посвящено несколько балетов. Первым стал спектакль Русских балетов в постановке Вацлава Нижинского в 1916 году. Балет создавался на музыку симфонической поэмы «Веселые проделки Тиля Уленшпигеля», на которую позднее ставили свои балеты Джордж Баланчин, Жан Бабиле и Леонид Якобсон. Запомним четвертую букву из фамилии композитора.

КИНЛОБО 4. На родине Тиля, в Дамме, есть Музей Тиля. Расположен он в старинном доме «До Гроте Стерре» («Большая звезда»). Есть Музей Тиля и в Шёппенштедте (Нижняя Саксония), и в Мёльне. В Мёльне можно увидеть также надгробие Тиля и памятник герою. Если подержаться за носок его правой туфли, то исполнится желание. А нам нужна первая буква из имени доброй колдуньи, матери Неле.

КИНСОТО 5. Однажды Неле и Тиль, попав под воздействие волшебного зелья, видят преображение Семерых, под которыми подразумевается семь смертных грехов. Гордыня, например, становится Благородной гордостью, Скупость — Бережливостью, Гнев — Живостью, Лень — Мечтой поэтов и мудрецов. А во что превращается Чревоугодие? Возьмем первую букву.

Балет "Веселые проделки Тиля Уленшпигеля"

Художник Евгений Морозов   

Страничка художника

Конкурсы
НОВОСТИ САЙТА
О ЖУРНАЛЕ «КОСТЕР»


РУБРИКИ ЖУРНАЛА «КОСТЕР»