Портал для детей Костер
ПОЭЗИЯ Далее

Самуил Яковлевич Маршак

"Трудами изнурен, хочу уснуть..." (Перевод сонета В. Шекспира)



Трудами изнурен, хочу уснуть,
Блаженный отдых обрести в постели.
Но только лягу, вновь пускаюсь в путь —
В своих мечтах — к одной и той же цели.

Мои мечты и чувства в сотый раз
Идут к тебе дорогой пилигрима,
И, не смыкая утомленных глаз,
Я вижу тьму, что и слепому зрима.

Усердным взором сердца и ума
Во тьме тебя ищу, лишенный зренья.
И кажется великолепной тьма,
Когда в нее ты входишь светлой тенью.

Мне от любви покоя не найти.
И днем и ночью — я всегда в пути.

Перевод сонета В. Шекспира


Самуил Яковлевич Маршак. Другие стихотворения