Архив журнала для детей Костер

Апрель 2020 года

Журнал Костер. Апрель 2020 года

СОДЕРЖАНИЕ номера журнала «Костер»




Рубрика Вот в чем вопрос

СКОЛЬКО СЛОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ?

На вопрос, вынесенный в заглавие, невозможно ответить точно. Живой язык постоянно развивается. Приходят новые слова, а старые уходят. Уходящих, конечно, жалко. Но они не исчезают бесследно: их, добавив определение «устар.» (устаревшее), сохраняют в словарях — хотя бы затем, что без этого нельзя понять классическую литературу.

Возьмём для примера пушкинские строки из «Евгения Онегина», всем хорошо знакомые и даже выученные наизусть:

Бразды пушистые взрывая,
Летит кибитка удалая;
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.

Тут, в общем-то, понятно только одно: кто-то куда-то движется.

Начнём разбираться с самого начала. Что за бразды такие? Уж не те ли, которые «бразды правления»? Нет, не они. Те бразды (устар.) — устройство для управления лошадью, удила; а эти бразды (устар.) — борозды. Значит, речь идёт о пушистых бороздах в снегу.

Но почему же «взрывая»? Может быть, кибитка — это что-то вроде тачанки, боевой конной повозки, многим известной по кинофильмам о гражданской войне? Бах-бабах, мы смело в бой пойдём за власть Советов…

Нет же, пушкинская кибитка — вполне мирное средство передвижения — сани с крытым верхом. И устаревшие бразды взрывает она не от слова «взрыв», а от слова «рыть». А ямщик, сидя на облучке (устар.) — деревянном сиденье в передней части повозки, — правит впряжённой в кибитку лошадью, и помогают ему в этом другие устаревшие бразды. Вот чем занимается этот бородатый дядька в тулупе, подпоясанном красным кушаком. Совсем не тот, между прочим, дядька, который в другом пушкинском произведении, «Руслане и Людмиле», «из вод выходит ясных» вместе с тридцатью прекрасными витязями. И дело не только в том, что первый дядька — сухопутный, а второй — морской. Он «дядька» не в смысле «какой-то мужчина», не в смысле «брат кого-то из родителей или тёти», а в смысле «опытный солдат из числа старослужащих, которому поручались для надзора и обучения новобранцы». Такой вот устаревший дядька.

Изменяется жизнь — исчезают или меняют своё значения слова. Раз уж мы упомянули про дядю, не будем уходить от затронутой темы, а то получится, как в поговорке: «В огороде бузина, а в Киеве — дядька». Когда-то семьи были большими, крепко связанными кровными и хозяйственными узами. Не удивительно, что в те далёкие времена было больше, чем теперь, слов, обозначающих семейные связи. Например, один дядька, брат отца, назывался «стрый», а другой — брат матери — «вуй».

При всём при том нельзя сказать, что раньше слов было больше. Ведь не было ни «радио», ни «телевизора», ни даже «трамвая». Так что не стоит огорчаться. Всё идёт к лучшему.




Николай Голь
Художник Олег Попович
Страничка автора Страничка художника


Конкурсы
НОВОСТИ САЙТА
О ЖУРНАЛЕ «КОСТЕР»


РУБРИКИ ЖУРНАЛА «КОСТЕР»