Октябрь 2013 года
…
«Бабочка», «бабушка»… Эти слова действительно связаны. «Бабочка» — это уменьшительно-ласкательная форма от «бабка», «бабушка». Но почему именно бабушками наши предки когда-то стали называть порхающих по цветам насекомых? Первоначально мотыльков, бабочек называли на Руси «душичками», от слова «душа». «Бабочка» значило «душа бабушки», «дух прародительницы». «Наши далекие предки, наблюдая, как бабочки кружатся возле окон и дверей жилья, задумывались: да уж не порхает ли это вокруг родного дома душа умершей родоначальницы тех, кто в нем теперь живет, их бабки или прабабки?» — пишет известный лингвист Лев Успенский. Так что выходит, что «бабушка» и «бабочка» не просто связаны, это одно слово! Кстати, в новогреческом языке слово «бабочка» также переводится как «душа».
Мария Блажнова |
Художник Елена Болгова | Страничка автора | Страничка художника |