Ноябрь-декабрь 2014 года
…
История исторических изречений
В декабре академик Пятитомов получил довольно внушительную премию. Профессор Синицын даже немного позавидовал успеху друга и соавтора. Но признал, что все по справедливости: раз вклад в науку сделан крупный, то и вознаграждение должно быть таким же.
— Как будешь тратить денежную составляющую? — все-таки полюбопытствовал он.
— Рассказывай, дед, не таись! — присоединился к профессору внук академика Сережа.
— Есть у меня одна идея, — признался маститый ученый. — Новый год, если позволите так выразиться, на носу. Почему бы нам не встретить его в какой-нибудь экзотической стране? Не нос, разумеется, а праздник. Какие будут предложения?
— Не подойдет ли, — отозвался Синицын, — государство в Восточной Африке из семи букв, в районе Африканского рога? На востоке омывается водами Аденского залива, на севере граничит с Эритреей, на западе и юге — с Эфиопией, на юго-востоке — с не признанным никем Сомалилендом. Жара! Пальмы! Куда уж экзотичней!
Все задумались, глубже всех — Сережа. Он, прикрыв глаза, стал представлять себе географическую карту африканского континента. Представил — и воскликнул:
— Республика Джибути! Котелок у меня ничего себе варит!
— Ты прав, — кивнул профессор.
— Мальчик, может быть, и сам не знает, насколько, — добавил академик.
Синицын удивленно приподнял брови. Сережа заерзал в ожидании интересного дедушкиного рассказа. И он не заставил себя ждать.
…Долго брели европейцы, первые исследователи тех мест, по песчаной африканской равнине и вот, наконец, встретили местного жителя. Тот сидел на корточках у костра и варил себе похлебку.
Не зная, как называются окрестности, путешественники спросили: «Что тут?»
Местный житель, старик-кочевник, родным языком которого был афарский, вопроса не понял и лишь недоуменно пожал плечами. Тогда европейцы, повторяя раз за разом свой вопрос, стали тыкать туда-сюда пальцами, что, конечно, было невежливо, но зато принесло быстрые результаты. Старик решил, услышав очередное «что там», что речь идет про его готовку, и с облегченьем ответил: «Джи бути». По-афарски это означает «мой котелок». Который варит совсем неплохо.
Так и значится с тех пор на карте: «Джибути».
— Очень познавательно, — сказал профессор. — Но я тем временем немного подумал и снимаю свое предложение. Не стоит нам ехать на Новый год в Джибути.
— Почему? — хором удивились собеседники.
— А что там хорошего? Жара. Пальмы. Елку днем с огнем не сыщешь. В Аденском заливе — акулы. На юго-востоке — никем не признанный Сомалиленд… Лучше уж мы здесь как-нибудь справим: с салатом оливье, винегретом, с Дедом Морозом.
И все признали, что это отличная идея.
Николай Голь |
Художник Наталия Якубовская | |
Страничка автора | Страничка художника |