Май-июнь 2012 года
…
А знаете ли вы, дорогие юные коллеги, что мы до сих пор используем в своей речи слова, придуманные русскими семинаристами? Я, КотГрамотей, сейчас легко докажу это.
Семинаристы в обязательном порядке должны были учить латинский и греческий языки, которые плохо им давались и за незнание которых их часто наказывали. И для развлечения учащиеся «изобретали» русские слова, похожие по звучанию на греческие и латинские, но с другим, насмешливым смыслом.
Например, так появилось слово «ерунда» — из латинского слова «герундий». Так называется особая форма отглагольного существительного. Слово «ахинея» тоже семинарское. Вероятнее всего, оно произошло от греческого прилагательного «афинский». Афинскую премудрость семинаристы называли ахинейской премудростью.
Такое выражение как «дубина стоеросовая» тоже могло возникнуть среди семинаристов. Прилагательное «стоеросовый» можно воспринимать как переделку с греческого «stayros» — кол, шест, свая. Это выражение служит для обозначения глупого человека. Можно предположить, что в этом фразеологизме прилагательное «стоеросовый» уточняет, что такой-то человек похож не на простую дубину, а на дубину, расположенную вертикально.
Мария Блажнова |
Художник Елена Болгова | Страничка автора | Страничка художника |