Архив журнала для детей Костер

Март 2008 года

Журнал Костер. Март 2008 года

СОДЕРЖАНИЕ номера журнала «Костер»




В гостях у дедушки Мокея

Добрый день, поздравляю с весной! Отчего я веселый такой? От смешных и забавных рассказов — прочитать их советую сразу! А еще — ведь каникулы скоро! Что ж до нашего до договора, то прошу: вы на конкурс пишите! И меня, и друзей рассмешите!
Буду писем я ждать каждый день! Ваш весенний веселый Мокей!

Наталья ДУБИНА
Голова да, не та

Костя шел в школу, и по пути у него разболелась голова. Так сильно, что он даже шел с трудом.

— У меня голова болит, — сказал он учительнице. — Отпустите меня домой поскорее.

А учительница говорит:

— Вчера у тебя болела голова, позавчера у тебя болела голова. И сегодня болит?

Костя задумался. Вчера ему не хотелось идти в школу, и он сказал, что болит голова.

Позавчера хотелось идти в школу, но и хотелось сказать, что болит голова. А никакая голова у него не болела. Но сейчас-то болит! И Костя сказал:

— То была другая голова. А учительница сказала:

— Приходи завтра с третьей. И Костя кивнул.

Самая страшная тайна

— Я сейчас тебе страшную тайну расскажу, — голосом заговорщика сказал Артем Вовке. — Клянись, что никому не расскажешь!

— Клянусь! — сказал Вовка.

— Честно клянешься? — переспросил Артем.

— Честно клянусь.

— Клянешься, что честно клянешься?

— Клянусь, что честно клянусь.

— Не врешь, что клянешься, что честно клянешься? — подозрительно спросил Артем.

— Не вру, что клянусь, что честно клянусь, — серьезно сказал Вовка.

— Клянешься, что не врешь, что клянешься, что честно клянешься?

Вовка задумался. И сказал:

— Я забыл, про что клянусь. Извини, Артем.

— Клянешься, что извиняешься? — спросил Артем.

— Клянусь, что извиняюсь.

А Артем тоже задумался, почесал затылок:

— А я страшную тайну забыл.

Кем быть

Всем взрослым интересно, кем я стану, когда буду взрослым. Говорят:

— Ты, наверное, когда вырастешь, летчиком станешь? И дарят самолетик.

— Может, и летчиком, — говорю я.

— Ты, наверное, как вырастешь, захочешь водить большой грузовик? — спрашивают меня и дарят маленькую машинку.

— Может, и захочу, — говорю я, забирая машинку.

— Ах ты, наверное, мечтаешь стать продавцом мороженого? — хлопают в ладоши и ничего не дарят.

— Нет, не стану, — говорю я.

Зачем задают мне такие вопросы? Ведь я точно знаю — когда вырасту, буду Мишкой Красилиным, как и сейчас!

По-моему, это каждый должен знать.

С девчонками конечно, ситуация более неопределенная…

Всероссийский конкурс Ваш веселый звонок на премию имени Леонида Каминского — Учителя смеха

Однажды на уроке английского языка со мной произошел смешной случай. Мы читали и переводили текст. Учительница по английскому языку Елизавета Владимировна спросила меня. Я прочитала отрывок из текста и стала его переводить. Мне попалось следующее предложение: «American people put the first man on the moon». Надо было перевести: «Американцы отправили первого человека на Луну». А я перевела: «Американцы положили первого мужучину на Луну». Учительница меня поправила, и все засмеялись!

Настя Синдаловская,
4 «а» класс, школа 183,
Санкт-Петербург



Наталья Дубина
Художник Ксения Почтенная, главный художник
Страничка автора Страничка художника


Конкурсы
НОВОСТИ САЙТА
О ЖУРНАЛЕ «КОСТЕР»


РУБРИКИ ЖУРНАЛА «КОСТЕР»