На главную Rambler's Top100
Февраль 2016 г.


ФЕВРАЛЬ 2016 года



Рубрика Вот в чем вопрос


Вильям Кекстон за работой

Почему пишут Ливерпуль, а читают Манчестер?

Есть в английском языке такая неприятность: пишется одно, а читать надо совсем другое. Про эту неприятность даже поговорку сложили: англичане пишут Ливерпуль, а читают Манчестер.

Можно выучить много правил, как верно читать не то, что написано. Но это помогает далеко не всегда, ведь на каждое правило — десятки исключений. Вот почему опытные люди советуют учить каждое слово дважды: сначала — как оно произносится, а потом — как пишется. В общем, вместо одного английского надо учить два — письменный и устный.

Печатный станок

Почему же все так запуталось? Человека, невольно ставшего причиной путаницы, звали Вильям Кекстон. Жил он в конце XV века, был купцом и увлекался сбором рукописных книг. А стоили они довольно дорого. На переписывание одной книги мог уйти целый год, и цена ее равнялась годовой зарплате переписчика. Когда Кекстон услышал про Иоганна Гутенберга и его чудесное изобретение — печать, он немедленно отправился в Германию изучать новинку. Вскоре в Англии появились печатные книги. Они были гораздо дешевле рукописных, и люди их охотно покупали. Кекстон печатал отличные книги — разные, интересные, и, главное, на английском. В других странах тоже начинали печатать книги, но совсем не много, чаще научные, и, в основном, на латыни. Кекстон же старался развлечь своих читателей и напечатать книги, понятные всем. Он переводил на английский сам, заказывал переводы другим, искал интересные истории, и выпустил 99 разных книг. Ох, и повезло англичанам XV века! Они были просто завалены книгами по сравнению с жителями других стран, которым приходилось довольствоваться от силы десятком печатных изданий. Так что Кекстон оказался настоящим чемпионом Европы среди первопечатников.

И все бы хорошо, но один вопрос не давал Кекстону покоя. А как правильно печатать слова в книжках? Ведь орфографии еще никто не придумал, и учебников правильного английского не существовало. И тогда Кекстон взял за образец рукописные книги. Он смотрел, как чаще всего писали от руки какое-нибудь слово, и со всем старанием переносил этот образец в печатные книги. И вся Англия узнавала: слово пишется вот так!

И не думал Кекстон и его современники-англичане, какая ловушка их подстерегает. Именно тогда произношение быстро менялось. Шел великий сдвиг гласных: одни заменялись на другие. Слова начинали произноситься не так, как их привыкли писать. Современники Кекстона говорили иначе, чем их предки, но читали в новых печатных книгах слова, написанные, как в прежних, рукописных. И все думали, что так правильно.

В общем, благодаря стараниям Кекстона результаты вышли разные. В Англии становилось все больше читателей, и некоторые из них изобрели паровоз, получили электричество и написали «Винни Пуха». А в английском языке возник разрыв между написанием и чтением: пишут Ливерпуль, а читают Манчестер.




Рената Либина
Художник Лев Колов
Страничка автора Страничка художника




© 2001 - 2016